23考研英语复习指导:考前常用俗语、成语英汉互译
众所周知,阅读是考研英语中最重要的一个题型,四篇阅读理解占到了该科目总分的40%,因此才有了“得阅读者得天下”的说法。
1. Even if the monk can run away, his temple cannot run with him.
跑得了和尚,跑不了庙。
2. Even if I were to be beaten to death, I will not tell.
打死我也不说。
3. Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
谦虚使人进步,骄傲使人落后。
4. If winter comes, can spring be far behind?
冬天来了,春天还会远吗?
5. We will not attack unless we are attacked.
人不犯我,我不犯人。
6. Wisdom prepares for the worst; but folly leaves the worst for the day it comes.
聪明人防患于未然,愚蠢者临渴掘井。
7. In the end things will mend.
车到山前必有路。
8.To die on one's feet is better than to live on one's knees.
好死不如赖活。
9.Blood is thicker than water.
血浓于水。
10.He who laughs last laughs best.
谁笑到最后,谁笑得最好。
11.Give knaves an inch and they will take a yard.
得寸进尺。
12.He that respects others shall likewise be respected.
敬人者,人恒敬之。
13.All good things come to an end.
以上是为考生整理的“23考研英语复习指导:考前常用俗语、成语英汉互译”相关内容,希望对大家有帮助!为大家考研助力。
2025考研人数达388w,考研热度依旧火热!如何备战2026考研?哪个考研专业适合自己?在职考生如何备考?考研知识点繁多,择校困难大,和海天考研咨询老师聊一聊。网课面授多项选,专业辅导1对1,全年集训随时学!